Kalam elluttu pattu : peindre et chanter le kalam

Rate this item
(0 votes)

ในเมือง Kerala ทางใต้ของประเทศอินเดีย มีประเพณีการภาพวาดชั่วคราวขึ้นเพื่อเป็นสื่อกลางในการสื่อสารกับพระเจ้า ซึ่งถือปฏิบัติกันมาจากพ่อสู่ลูก ซึ่งอาจจะจัดพิธีนี้ที่บ้านหรือที่วัดเรียกชื่อพิธีนี้ว่า Kalam elluttu pattu โดยทำการวาดภาพเทพเจ้าลงบนพื้น ซึ่งยังมีผู้ที่ทำหน้าที่ในพิธีนี้อยู่ชื่อ Kurup ก่อนเริ่มงานจะต้องเตรียมความพร้อมในการทำผงสีซึ่งทำมาจากแร่ธาตุและเมล็ด พืชบด อาทิ black (charred rice balls), white (rice stripped of its hull), green (Siris, so acacia), yellow (turmeric rhizomes) and red (a mixture of lime and turmeric) เป็นต้น ครอบครัวได้จัดพิธีประจำปีนี้ขึ้นเพื่อให้ความเคารพเทพเจ้าผู้เปรียบเสมือน มารดาให้มาปกป้องและนำความสุขมาสู่บ้านของตนเอง โดยมีผู้ทำพิธีมาสวดมนตร์และถวายเครื่องสักการะ Kurup มีลูกชายที่คอยช่วยเหลือในการทำพิธีและเขาเองก็ได้ส่งทอดความรู้ต่างให้แก่ ลูกชายด้วย ติดตามเรื่องราวทั้งหมดได้จากภาพยนตร์เรื่องนี้

 

 

In Kerala, South India, a tradition of ephemeral paintings, to communicate with the gods, is perpetuated from father to son. Mr. Kurup moves in homes or in temples to celebrate propitiatory rites, called Kalam pattu elluttu, drawing paintings on the floor. He prepares his house which colored powders used to make these plots, from crushed minerals and plants: black (charred rice balls), white (rice stripped of its hull), green (Siris, so acacia), yellow (turmeric rhizomes) and red (a mixture of lime and turmeric). A family that offers an annual ceremony in honor of the goddess-mother, for the protection and prosperity of the house, invited Mr Kurup. After having purified the place of Kalam with prayers and offerings, he traces the figure of the goddess slaying the asura Darikan Bhadrakali. Mr. Kurup was assisted by his son to whom he transmits this tradition (mastering the science of proportions and color, and the liturgy). Both invoke the deity by saying mantras and performing mudras (ritual postures of the hands). Then they sang the origin of the goddess and his exploits to the accompaniment of a percussion instrument, "the Iddeka.

Additional Info

  • สถานที่ถ่ายทำ / Location: เอเชีย - อินเดีย / Asia - India
  • หัวข้อการศึกษา / Subjects: ศาสนา / พิธีกรรม
  • ปี: 2539
  • ผู้ผลิต / filmmakers: Chantal Jumel, Claire Weingarten
  • ผู้อำนวยการผลิต / Producer: CNRS
  • สื่อ / Media: DV
  • เลขเรียก / Call No.:

    DVD000349

  • เอกสารที่เกี่ยวข้อง / Reference:

    http://videotheque.cnrs.fr/index.php?urlaction=doc&id_doc=790 

Read 597 times Last modified on Tuesday, 12 November 2013 09:18